字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
证”。
    紧接着,德国《明镜》周刊、法国《世界报》、英国《金融时报》等主流媒体,几乎在同一周内,刊发了一系列主题相近的调查报道或评论文章:
    【智能车轮上的“特洛伊木马”?中国汽车的数据收集引发欧洲担忧】
    【你的车在“看”什么?中国智能驾驶汽车感知系统背后的数据迷雾】
    【从“廉价商品”到“数据桥梁”:中国车企全球化背后的战略意图】
    文章引用了“匿名网络安全专家”、“前情报官员”和“欧盟机构内部人士”的观点,质疑中国智能汽车(特别是那些搭载复杂传感器和强大处理能力的车型)的感知数据“可能被用于非驾驶目的的收集和分析”,甚至“可能构成潜在的安全风险”。报道虽未直接点名,但配图、案例和分析,明显指向正在积极进军欧洲的“华赛”与“破风”。一时间,“中国汽车数据回传”成为欧洲政商学界热议的敏感话题。
    压力,从技术合规层面,骤然升级至政治、安全与舆论的复合维度。
    日内瓦国际车展,欧洲科技峰会分会场。
    顾行知站在演讲台上,身后是“西曼-华赛”联合品牌的巨幅Logo。他穿着剪裁合体的深蓝色西装,笑容自信,用略带德国口音的英语,向满堂的欧洲投资者、媒体和潜在合作伙伴宣布:
    “我们坚信,技术创新与数据安全可以,也必须并行不悖。为此,我很高兴地宣布,‘华赛’已经顺利通过了由德国联邦信息安全办公室(BSI)和第三方独立机构联合进行的‘欧盟数据安全合规预审’。我们完全满足,甚至超越了欧盟当前对数据本地化存储、匿名化处理、用户知情同意的所有要求。”
    他顿了顿,加重语气:
    “并且,我们决定,将用于服务欧洲用户的所有数据存储与处理服务器,设立在德国法兰克福,并接受欧盟指定机构的定期审计。我们将用实际行动证明,‘华赛’不仅是智能出行技术的提供者,更是欧洲数据安全与隐私保护的坚定践行者。”
    掌声响起,台下不少欧洲面孔露出了赞许和松一口气的表情。顾行知的表态,精准地回应了当前欧洲最敏感的痛点,为其“技术合作”模式扫清了一大障碍。媒体报道迅速跟进,称“华赛展示了负责任的企业态度,为破解数据安全僵局提供了可行方案”。
    消息传回国内,“破风”总部气氛凝重。陈宇飞盯着屏幕上顾行知演讲的画面,脸色阴沉。“他怎么可能这么快通过BSI的预审?那种审查没有半年根本下不来

关闭+畅/阅读=模式,看最新完整内容。本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页