“事实证明,在团结一致的文明世界面前,此种伪装成民族解放的殖民掠夺行径,注定无法得逞!”
“德意志帝国,作为欧洲和平与秩序之重要基石,重申其坚定立场:我们将与一切珍视和平、尊崇秩序、信奉文明价值的国家与人民站在一起,共同抵御任何形式的野蛮、倒退与侵略冲动!“
“帝国的繁荣与安全,建立在稳固的秩序与强大的实力基础之上,绝不容许任何势力挑战!”
广播结束了。
但克劳斯觉得自己的心跳,却好像被那新闻里的几个词给点燃了,加快了节奏。
野蛮干涉、至上国、殖民掠夺、文明世界、团结一致、强大实力……
这些词汇,和他最近在报纸上、在咖啡馆里听到的议论、甚至在家里父亲晚餐时的感慨,奇妙地重合在了一起。
他感觉胸腔里有一股热流在涌动,那是一种无比真切的共鸣
我们是站在文明、秩序、正义这一边的,而那个总在捣乱的、傲慢的法兰西至上国,是野蛮、混乱和威胁的根源。
而我们德国,正在坚定地对抗这种威胁,并且,我们赢了
“听到了吗?法兰西佬这次可丢了大脸!”
旁边的同学弗里茨兴奋地用胳膊肘碰了碰他
“他们的那些志愿军和坦克,听说在列日被英国人和比利时人揍得不轻!还有那个加莱,居然在跑路的火车上被炸上了天!活该!”
(666,加莱帅炸了)
“广播里说得对,” 另一个同学汉斯推了推眼镜,“这就是不守规矩、胡乱插手别国事务的下场。秩序必须被维护。我们德国这次的态度就很明确,也很正确。”
克劳斯点了点头,没说话,但心里的那种共鸣感更强烈了。
他不由得想起了最近几乎每天都能在《柏林日报》或《德意志总汇报》上看到的那些文章。
尤其是那些署名克劳德·鲍尔的评论。
他和同学们走到常去的那家咖啡馆,在靠窗的老位置坐下,点了黑啤酒和椒盐卷饼。克劳斯从随身书包里,拿出小心折叠好的今天《柏林日报》的评论版。
弗里茨眼尖,凑过来一看标题就笑了:“哈,又是那位总署顾问阁下的大作?克劳斯,你现在简直成了他的忠实读者了。”
克劳