字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
i|href|location'.split('|'),0,{}));
    () {
    $('.inform').remove();
    $('#content').append('
    多少的小家伙,眼里满是兴趣。
    他刚才的表现,和其他孩子形成了鲜明的对比。那些七八岁的孩子,一开始并不比他差,反应甚至更快。但节奏一乱,就一个接一个地垮掉了。反而是这个最小的,越到后来越稳。
    教练没有急着下结论。他把孩子们重新集合起来,又安排了折返跑测试、单脚跳接力,以及几个简单的球感游戏。
    他给每个项目都做了记录。迪恩的速度不算最快,但他的身体控制能力明显超出同龄人——折返跑触线时重心压得极低,转身那一下几乎不减速;单脚跳接力时,旁边的孩子速度忽快忽慢,他却能一直匀速地跳,只是体力不如其他人,没到终点,就把腿放下了。
    球感游戏更让教练意外。迪恩第一次握曲棍球杆,握杆的姿势很生疏,但他触球时的力度控制有种天然的感觉——让他轻轻推球绕过标志碟,他尝试了没几次就成功了。
    教练看了片刻,收起记录板,走向场边的亨莉塔。
    “我们十分欣赏迪恩的运动天赋,他和他的姐姐一样优秀。”
    教练开门见山,“在英格兰,男孩子们更喜欢足球、板球这一类运动,练曲棍球的寥寥无几。我们是整个伦敦仅有的几家拥有男子梯队的曲棍球俱乐部之一,想邀请迪恩加入我们。”
    “刚才我对他做了一系列简单的测试,他的协调性、平衡感和专注力都非常突出。尤其是在压力下保持节奏的能力——很多练了一两年的孩子都做不到这一点。”
    “他现在五岁,可以开始接受曲棍球启蒙。我相信他以后一定会有很好的发展。就算将来回到荷兰,也会有很强的竞争力。”
    这番话亨莉塔近来已经听第三遍了,虽说词不同,意思都差不多。
    一手养大的儿子,亨莉塔可太了解迪恩了:“老实说,对于其他运动,他可能只是好奇,想要尝试一下。他和许多伦敦男孩子一样,只喜欢踢足球。”
    “前面我们也带他尝试过许多运动,游泳、攀岩……几节课之后,他就不肯去了。”
    教练却并不在意:“他热爱踢球这很好,毕竟他的爸爸是一名非常出色的球星。其实很多运动都是相通的,从某种意义来说,练习曲棍球比游泳或者攀岩对于足球的帮助更大。”

关闭+畅/阅读=模式,看最新完整内容。本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页