字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
 2.否认,你乃是弥赛亚,如何能与怪物搭边?】
    【系统温馨提示:请不要忘记您当前正在进行人生模拟,本次选择事关重大,将导向不同的人生,请谨慎选择哦~】
    “我是——”士郎以恐怖的速度学会了古英语——公元五世纪还没有后世的英语,盎撒人们说的是古英语,后世英语的祖先。
    “Shirō Messias(士郎·弥赛亚)!”
    “Shirō Messiah。”又怕薇薇安听不懂,士郎又补了一句罗马音。
    过去罗马统治不列颠时,不仅带来了十字教(防和谐)——如今这已是凯尔特人的信仰,还修建了大量罗马道路和罗马式浴场,对当地进行罗马化改造。
    拉丁语也被融入当地语言,无论是上层社会还是底层,都多多少少能听懂一些罗马音,尤其是上层。
    现在不列颠岛上的凯尔特人或许可以叫做凯尔特·罗马人,就和高卢·罗马人一样,高度罗马化了。
    不过士郎的担忧显然是多余的,身为最高级的妖精,知识深度远非常人能及,薇薇安当然能听懂他在说什么。
    ‘弥赛亚……’薇薇安那双美眸中异彩流连。
    身为卡美洛的王女,她就算并不和广大凯尔特贵族一样信仰十字教,也知道其故事,当然知晓弥赛亚意味着什么,那是上帝应许给人类的救世主,带来救赎之人。
    目前的弥赛亚有且仅有一个,而那位已经受难升天了。
    同时,她也清楚,如果士郎说的是真的,这对于凯尔特人具有何等意义。
    但是,这具有可信度吗?
    薇薇安持怀疑态度。
    因为在《圣经·新约·马太福音》的第23~26节中写道:
    ‘那时,若有人对你们说:基督在这里,或说:基督在那里,你们不要信!
    因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。
    看哪,我预先告诉你们了。
    若有人对你们说:看哪,基督在旷野里,你们不要出去!或说:看哪,基督在内屋中,你们不要信!’
    这是为了警醒信徒们要对假基督保持警惕,不要轻易相信,因为假基督、假先知会显露假的奇迹和神迹,乃至于迷惑选民。
    真正的基督降临会如同闪电般显现,从东边发出,直照到西边,所有人都能看到。
    ‘如闪电般现世,所有人都能看到……流星!’
    薇薇安猛然回想起来,梅林和那群

关闭+畅/阅读=模式,看最新完整内容。本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页