“我的父亲,给我的。”他的中文磕磕巴巴,但每个字都用力在说,“他说,这戒指,保护过他的命。我戴着它,飞了四十次任务。现在,给你。保护你,保护你的兵。”
戒指的内侧刻着一行小字——“In the company of brothers”。我把它戴在左手小指上,朝他敬了个礼。威尔逊咧嘴笑了,然后被抬上了飞机。
机组其他四个人也纷纷从自己的口袋里、脖子上、手腕上摘下随身的东西。机组的投弹手把一枚空军的翼章别在嘎子胸口。嘎子低头看了看,然后用自己的匕首刀鞘上的一颗铜铆钉做了个简易的别扣,把那枚翼章和他的獠牙徽章并排别在一起。机械师把手腕上那条戴了三年、表盘裂了一道缝的腕表解下来笑着扔给了顺溜,顺溜接过去之后把它套在狙击步枪的枪托上,用伞绳缠了三圈。报务员从口袋里掏出一本巴掌大的《圣经》,塞进孙长志的手里,孙长志翻开扉页,就看见报务员在上面写了一行字——“上帝保佑你们,就像你们保佑了我们”。领航员把自己的指北针递给了嘎子,指北针背面贴着女儿的照片,嘎子接过来,看了一眼照片,又塞回领航员手里,说什么也不收这个礼,怕自己以后没法找媳妇。但是那名美军领航员依然坚持要送,于是嘎子从自己脖子上拽下来一枚獠牙的铜徽,塞给他,说换。领航员攥着那枚铜徽,拍了拍嘎子的肩膀,然后俩人都咧着嘴笑了起来。
随后美军机组的五个人依次登机。汤普森的L-5滑跑升空,很快消失在山口那边的云层里。
几天之后,营救行动的消息传遍了整个盟军阵营。
先是兰姆伽总部把战报转发给了盟军东南亚战区司令部,战区司令部又转发给了华盛顿。美国陆军的《星条旗报》在头版登了一篇报道,标题是“中国部队在缅北敌后救出五名美军飞行员”。报道里详细描述了营救过程——从接到命令到强行军穿越丛林,从突袭包围圈到战地手术,从击退增援到护送机组返回。文章最后引用了史迪威的评语:“这支中国部队的表现,证明了按照美陆军的装备和训练之后的中国军队,是完全可以在短时间内改变成一支能打仗打硬战的军队。但真正能让他们与众不同的,是一种从骨子里透出的勇气和专业素质。”
消息传回国内,华侨报纸纷纷转载。新加坡的《南洋商报》在头版登了一幅手绘插图,画面上一个中国士兵背着一个美军飞行员在丛林里奔跑,标题是“