字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    一个苏联工作人员走过来,用俄语叽里咕噜说了一通。
    王翻译听完,转向大家:“他说水电已经接通了,插座在这里。展板可以自己张贴,桌椅如果需要增加,可以找他们领。”
    周副部长点点头,看着李大虎。
    “开始吧。”
    二虎第一个动起来。
    他把木箱打开,把那些假肢一副一副拿出来,在地上摆成一排。
    攀登1号——下肢假肢,金属与皮革的结合,关节处锃亮,绑带柔软。
    鹰爪1号——上肢假肢,三片铝制钩爪,钢索紧绷,卡榫精巧。
    十二副下肢,十二副上肢,整整齐齐,在展馆的灯光下泛着温润的金属光泽。
    展板是早就准备好的。
    两张大幅的结构示意图——一张下肢假肢,一张上肢假肢。线条工整,标注清晰,每个零件都标着名称,用中文和俄文两种文字。
    李大虎和二虎把图纸展开,用图钉固定在展板上。
    赵卫国拿来几张打印好的说明纸,一张一张贴在旁边。
    攀登1号下肢假肢
    材质:铝合金、皮革、高强度钢索
    特点:轻便耐用,关节灵活,可适应不同残肢长度
    适用范围:大腿、小腿截肢者
    使用方法:通过残肢与假肢的连接套固定,依靠自身力量控制行走
    鹰爪1号上肢假肢
    材质:铝合金、不锈钢、牛皮绑带
    特点:三片钩爪设计,钢索传动,肩背部力量控制
    适用范围:单臂、双臂截肢者
    使用方法:通过肩背部肌肉收缩带动钢索,控制钩爪开合
    王翻译在旁边看了看,点点头。
    “可以,中俄对照,他们能看懂。”
    最后是桌椅摆放。
    两张桌子拼在一起,铺上白色的桌布。几把椅子围在旁边。桌子上放几份介绍资料,还有一本留言簿。
    李大虎把最后一副假肢调整好位置,退后几步,看了看整个展台。
    十二副下肢假肢靠墙立着。十二副上肢假肢摆在桌面上,钩爪朝向不同的方向。
    展板上,结构示意图和说明文字整整齐齐。水平一致。
    周副部长从外面走进来,看了看布置好的展台,点点头。
    “不错。比我想象的好。”
    展台布置完毕,离闭馆还有点时间。
    周副部长说:“都歇歇,四处转转,看看别的国家怎么布展的。”

关闭+畅/阅读=模式,看最新完整内容。本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页