在机场,面对数百来自各国的记者,祁愿只是淡定的说了一句:「我早就说过了,我来美国的目标就是为了当第一。没什么好大惊小怪的,《25》只能算我承上启下的一张专辑,并不是我的巅峰。」
全场记者呆若木鸡:
#!
这特么的还不是巅峰?你要不要听听你在说什么?你这么说话很容易挨打的知道吗?
不过看了眼祁愿的周边有十几二十名身材高大的保镖,记者们又发现,好吧,他确实不用担心挨打。
而且谁叫他的名字叫克里斯呢?
他叫克里斯,这些话从他的口中说出来就合情合理。
《23》《24》《25》三张以年龄命名的英文专辑证明了他有嚣张的资本。
事后,美国的媒体开始报导祁愿重新抵达美国的新闻。
【音乐皇帝陛下在洛杉矶机场降落,正在巡视这片属于他的音乐疆土」!】
【最有可能成为下一代流行之王的克里斯透露,他的巅峰还没有出现。我为美国乐坛的现状感到悲哀,为什么曾经诞生猫王、MJ的国度出不了能与克里斯争锋的天才了?美国到底怎么了?】
【克里斯还没有使出全力,我们那些所谓的天才音乐人就已经招架不住了】
最骚的是一份杂志写的一篇小作文,标题叫垮掉的一代」,内容如下。
一场夏令营活动,刚上路时,华国孩子的背包鼓鼓囊囊,装满了食品和野餐工具,队伍整齐有纪律。
而美国的孩子背包几乎是空的,装样子,只背一点点食物,队伍松松垮垮。
有的美国孩子把食物吃光了、水喝光了,只好依靠别人的支援,他们的生存意识实在太差————」
这篇小作文很长,后面还有运输车陷进泥坑里,美国孩子从小讲自由,谁都不服谁,无法集中力量办事。
华国的孩子里有一位少先队小干部」挺身而出,带领华国孩子上前推车,连路过的大人都被吸引过来帮忙了,最终解救了运输车。
还有华国的孩子被教育不能踩花草,食品的塑胶袋也要装好带走————
最后得出结论,教育是关键,美国的孩子要完,华国的孩子在世界上才具备竞争力。
写出那篇文章的主编非常理直气壮,拿祁愿出来举例,表示祁愿就是在文章里描述的环境长大的,所以祁愿长大后可以力压美国乐坛的年轻一代。
谁要是