字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
纳先生笔下的“福格先生”一样,虽然有趣,但依旧带着满满的刻板印象?
    英国人即使颇为欣赏“福格先生”身上的某些特质,也没有人会说“我就是菲利斯·福格!”
    带着这种好奇又担忧的复杂心情,读者们继续开始《血字的研究》接下来的部分——
    【“首先,我注意到你的双手……”】
    【“……在伦敦,什么样的年轻绅士会同时具备这两种特征?……”】
    【“……你怎么知道我‘刚刚结束’实习?又怎么知道我……‘沦落’在二流诊所?”】
    【“……你的衣服上,特别是袖口和前襟……那是鸦片酊的味道……”】
    ……
    “砰!”
    在舰队街的一家俱乐部里,一位正在的绅士不自觉地松开了手中的酒杯。
    坚硬的玻璃杯底磕在橡木桌面上,发出一声闷响,但却他浑然不觉。
    这位绅士只是瞪大了眼睛看着杂志,又猛地抬起自己的双手,仔细端详,仿佛第一次认识它们一般……
    类似的场景,在伦敦无数个角落同步上演。
    在伦敦的一个公共阅览室,两个素不相识的年轻人几乎同时放下杂志,伸出自己的手翻来覆去地看,然后又不约而同地去掏怀表。
    当他们的目光偶然相遇时,先是一愣,随即露出了尴尬而又心领神会的笑容,压低声音交流起来:
    “老天,这福尔摩斯……他是魔鬼吗?”
    “我的手……确实有点糙,可我从来没注意过……”
    “看看我的表,你能看出什么吗?”
    “别开玩笑了,我可不是福尔摩斯!”
    ……
    压低的惊叹声、会意的笑声、激烈的讨论声,在俱乐部的吸烟室、在家庭的早餐桌旁、在公园的长椅上、在酒馆的角落里此起彼伏。
    “夏洛克·福尔摩斯”这个名字,连同他那神乎其神的“演绎法”,以惊人的速度占据了伦敦读者的脑海。
    他博学、机敏、冷静到近乎冷漠,理性外壳下藏着执着和纯粹,几乎完美契合了英国男人对“理想自我”的幻想。
    他不同于苏格兰场那些笨拙的警察,也不同于以往哥特中那些依赖巧合的解谜者。
    “夏洛克·福尔摩斯”是一个全新的物种,他是咨询侦探!
    接着,读者们也发现,莱昂纳尔对伦敦的描写并非浮光掠影,而是充满了真实可信的细节。
    破败的街区、浓重的雾气、特定的社会习俗……都显

关闭+畅/阅读=模式,看最新完整内容。本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页