字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
骚动。
    记者们互相看了一眼,有人低头在笔记本上飞快地写了几个字,有人把录音笔往前推了推。
    一个来自CBS的摄像师把镜头推近了一点,对准了陈时安的脸。
    “我说过宾州的油无法帮助全联邦的人。”
    陈时安继续说,声音平静,但每个字都像钉在木板上一样。
    “天气越来越冷了。比天气更冷的,是那些再也没有人点亮一盏灯的地方。”
    他从口袋里掏出一封信。
    白色的信封,边缘有点皱了,像是被人攥过。
    “昨天,我收到一封信。”
    “信封里装着一张剪报,从报纸上剪下来的。”
    “上面写着——‘一名71岁男子被发现死于家中,初步判断因低温导致。’”
    台下更安静了。
    ABC的记者停下了转笔的动作,眼睛盯着台上。
    “这名男子叫哈罗德·詹森。他住在明尼苏达州一个偏远小镇上的一栋老房子里。”
    “他一个人住了很久。他的邻居发现他死在屋子里的地板上,上衣脱了。”
    有记者低下头,开始飞快地记。
    《匹兹堡新闻报》的那个老记者,笔尖压在纸上,一动不动——他在听,在等下一个字。
    陈时安重新把信封举起来,对着镜头。
    “这封信的背面,用笔写了一行字。”
    一阵快门声。
    这一次,有人看清了那信封上的那行字。
    陈时安的声音低了下去,但每一个字都清清楚楚。
    “‘陈先生——你说过不抛弃,不放弃。你能不能帮帮我们?我不想死。’”
    他念完这句话,停顿了一下。
    然后抬起头,目光直视镜头。
    沉默。
    三秒。五秒。七秒。
    坐在第三排的那个NBC女记者,下意识地捂住了嘴。
    “我不知道怎么回答他。”
    陈时安说。
    声音很低,很低。
    “因为宾州也快没油了。我们只能撑到这个月底。”
    “再往外送,宾州自己的人也要开始冷。”
    “而不往外送,那些比我们更冷、更穷、更没有人记得的地方——怎么办?”
    他停了一下。
    “联邦还在开会。还在研究。还在说‘继续谈’。”
    来自《费城问询报》的记者摇了摇头,动作很小,但旁边的人都看见了。
    “

关闭+畅/阅读=模式,看最新完整内容。本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页