字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
件统筹。”
    她侧身,将众人目光导向身旁的络腮胡男子和戴着牛角项链的女性老者。
    “这两位分是异常事物处理司的技术顾问卡尔,和北欧符文议会欧泊长老。”
    西欧代表团的介绍刚结束,东亚代表团便有人起身,和服下摆扫过地面时几乎无声:“东瀛怪异对策本部,在下佐藤一郎。”
    男子弯腰行礼,动作标准得像教科书,“本部下辖阴阳寮与咒术师协会,负责处理境内的诡异与灵异事件。”
    他话音未落,东欧代表便扬声接话,口音带着浓重的北部腔调:“冻土风雪之上的异常现象研究院,安德烈·伊万诺夫,负责项目和前面那些人差不多。”
    “北美超自然防御部,克莱尔。”美洲代表团的代表是位穿牛仔靴的女子,她言辞犀利:“我们部门负责监控整个美洲大陆的能量流动情况。”
    各国代表的声音此起彼伏,两分钟的时限像道无形的闸门,迫使每个发言人都精准提炼出最关键的信息。
    区别仅在于,国际地位较高的国家代表能享有两三句的介绍时间,而地位较低的,往往一句话便已说完,哪怕并非自愿,也主动将“接力棒”传给下一个代表。
    当最后一位非洲代表介绍完时,玄之轻轻敲了敲桌面。
    “很好。”
    她微笑着说:“现在,我们可以谈谈考察流程了。
    所有人立刻凝神静气,准备聆听他们此刻最关心、也最难以达成的部分。
    玄之也不卖关子,“黎明议会的考察很简单,用你们能理解的话来讲……”
    “我们将考察四个方面。”她竖起四根手指,随机放下一根:“一、基础设施条件。”
    “黛筝向议会保证参与这次招新的人会有很多。所以有意成为初赛主办方的国家最起码要保证:自己可以容纳所有参赛者,并让他们在良好的环境中准备比赛。”
    “你们不必现在就说明自身是否达标,那是后续讨论与提问环节的内容。”
    “那么,何人对此有异议?”
    会议室里一片寂静,各国代表面面相觑,没人立刻出声。
    基础设施看似是最容易达标的项,却藏着微妙的较量。
    能容纳多少人?“良好环境”的标准又是什么?
    这背后牵扯的不仅是场地大小,更是对参赛人员的安全保障、囊括衣食住行全方面。
    毕竟那些参赛者可不是普通游客,稍有不慎就可能引发异常波动。
    玄之环视一圈,见无人对

关闭+畅/阅读=模式,看最新完整内容。本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页