Cause one of these things is not like the others
因为有些人就是如此与众不同!
Living in winter, I am your summer
当你在寒冬,我便是你的盛夏!
这两句,他提高了音调,声音明亮而充满力量,如同穿透阴云的阳光。
他抱着吉他,微微仰起头,红发在灯光下像一团温暖的火焰,整个人仿佛都在发光,在用声音和存在本身,践行着“我是你夏日”的诺言。
Baby doll, when it comes to a lover
亲爱的,当谈及爱人
I promise that you’ll never find another like
我保证你再找不到另一个像
他在这里巧妙地收住,将最后一个词的悬念和接力棒,用目光,用微微扬起的下巴,用骤然激昂起来的吉他扫弦,递还给了苏晚晚,也推向了即将到来的,最华彩的段落!
舞台灯光骤然变得无比明亮,七彩光芒疯狂旋转,交织!
苏晚晚与艾德相视一笑,那笑容里有旗鼓相当的自信,有彼此欣赏的默契,更有一种我们就是天作之合的张扬。
然后,两人同时转向观众,声音合二为一,以近乎宣告的方式,唱出了那最核心、最动人的誓言:
You’re the only one of you
你是世上独一无二的你!
艾德,高声和声:“Baby, that’s the fun of you!宝贝,那也正是你的迷人之处!”
苏晚晚,转向艾德,目光灼灼:“And I promise that nobody’s gonna love you like me!我发誓,没有人会像我这样爱你!”
“轰!!!”
旋律激昂,和声完美,情感浓烈到几乎要爆炸!
Girl, there ain’t no ‘I’ in team!
女孩,团队里可没有我!
艾德笑着接上,带着点男孩般的调皮和笃定:
But you kno