“谁都不是。”
“哈!”她忍不住笑了出来,但立即就收住了,“等等——纳吉尼?”
“乌姆里奇答应我,她会尽可能行个方便。”巴蒂轻描淡写地说。
一条蛇要怎么去魔法部?如果纳吉尼能穿越墙壁和魔法屏障,那它现在就可以悄无声息地咬掉哈利·波特的小性命。可飞路网与来宾入口……他们需要一张会说英语的嘴。
“我?”克劳狄亚翻身坐起,不可置信地指着自己。
巴蒂点点头,和她一模一样的灰眼睛里闪烁着得色。克劳狄亚一下子就懂了,这“光荣的任务”还是他争取来的!
“我知道你不乐意,但我不得不……克劳狄亚。”巴蒂抓住她的手腕,把她拉得近了一点,“阿兹卡班那群人很快就要出来了,你难道没有紧迫感吗?”
克劳狄亚脱下高跟鞋砸了过去!
“别以为我不知道你在做什么!”她愤怒地爬起来,顺便脱下另一只鞋,“难道我是一只任由你煮来煮去的蠢青蛙?”
“你以为你还能脱身吗?”巴蒂一点儿都不生气,随手把玩着那只黑白格的高跟鞋,“你以为我每天都在忙什么?只有那些没有脑子的屠夫才会举着魔杖乱杀人……克劳狄亚,你今天去做的事,和你对乌姆里奇做的事,就是我每天都会去做的事。”
好废话!克劳狄亚厌烦地想,这种事还不需要巴蒂来告诉她。
“反正我不去!”她仍然一副恨恨的模样,耍起了小性子,“谁爱去谁去!”
“但是只有你合适。”巴蒂是真吃这一套,他好声好气地解释起来,她都有些恍惚,“黑魔王其实并不打算只让纳吉尼犯险……他打算趁这个机会进行一项危险而有趣的尝试,我必须守在他身边,而其他人……他们不能在魔法部留下访客记录,他们是……合法的。”
哦,她不合法,她是个通缉犯。
克劳狄亚冷笑起来:“访客记录算什么?摄魂怪都能闭门不出——乌姆里奇干得好,就让乌姆里奇干!”
可巴蒂显然已经沉浸在“有耐心的好哥哥”的角色里无法自拔:“我为了你才争取到这个机会,克劳狄亚,你知道黑魔王一直不太喜欢你,你应该珍惜!”
克劳狄亚气呼呼地瞪着他,巴蒂却愈发高兴起来。
“那天你几乎不需要做什么。”他详细地安排着,“我会把纳吉尼装进箱子里,你要在正确的地方打开它,然后说一句——”
“克劳狄亚·克劳奇,我来搞破坏。”她没