字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
和掌声。
    这让马克西米利安迫不及待地向索菲夫人炫耀起他的战果来。
    “母亲,你都不知道那些奥斯曼人多残暴都把路德维希吓傻了!还好有我在.
    起初他们还想只放一个,我三言两语就把他们怼得哑口无言不得不乖乖将那些可怜人都交给了我们
    现在整个欧洲都在传颂我的事迹”
    索菲夫人已经听马克西米利安唠叨三遍了。
    “那你大哥最近怎么愁眉不展的?”
    “他那是嫉妒我才华!欧洲这么多国王签署了解放奴隶的宣言,但您看谁真正付出行动了?
    只有我和英国!等我登基之后就派一支舰队去非洲阻止奴隶贸易”
    索菲夫人慈爱地摸了摸马克西米利安的头。
    “明明只是一个刚满十八岁的毛头小子就要做国王了吗?自己是不是操之过急了?”
    索菲夫人心道,但有弗兰茨的例子在她又安心了几分。
    “马克西米利安,你知道为什么那么多国家都不付出行动吗?”
    “他们软弱、虚伪!”
    “不,是与他们没有直接的利益关系,也没人愿意平摊这份罪恶。道德是人类的瑰宝,但过高的道德标准却是负担。
    我并不是让你做个冷漠的人,但你必须清楚你的身份。”
    以后有马克西米利安出场的章节会标注(有马)望周知。
上一页 目录 下一章