字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
他每次想要解释都中途放弃。
    想到这儿,西奥多歉然地拍拍伯尼的肩膀:“晚上回去我再跟你解释。”
    他组织着语言,尽量用最简单的方式让伯尼能听懂:“费尔顿时那样百分之百的准确率才是不正常的。”
    “现在这样存在一定的偏差才是正常的。”
    伯尼被他说的一头雾水,但数月下来培养的信任让他选择相信西奥多,不再追问。
    西奥多重新说回案件。
    他预设了几种海斯可能使用的对抗策略,针对性地进行了部署。
    其中最重要的一条就是追索海斯与科尔曼的关系。
    根据克劳福德的口供,科尔曼跟海斯并非第一次这么做,他们是长期协作,利用科尔曼警探执勤的时间进行催收,以掩盖暴力行径。
    如果能找到更多例子,将是对海斯有力的打击。
    越多类似厄尔一家这样的暴力催收案例,就越能证明海斯并不是海斯,他一直都是‘BIG BALL’。
    这需要检查科尔曼警探主办过的案子,
    这惊动了第五分局的副警监。
    伯尼向副警监说明缘由后,获得了支持。
    副警监还专门为他们准备了一间小会议室,并贴心地找来数名内勤警探,帮他们整理案卷。
    科尔曼是老警员,其经手的案件成百上千。
    好在西奥多与伯尼需要的只是从海斯被释放至今这段时间内的案件。
    且受害人为黑人,案发地为安那考斯蒂亚路,现场处理粗糙,证据遗失或者干脆没有,案卷薄到堪比英国菜谱。
    这几个条件加在一起,筛选就快了很多。
    …………
    海斯很快被带回来,他依旧穿着体面。
    尽管被警探们夹在中间,海斯依旧步履从容。
    被带进审讯室后,海斯在门口停顿了一下,视线快速扫过审讯室。
    罗斯警探推了他一把,海斯这才走进审讯室。
    两名警探把他按在椅子上,罗斯警探抓着他的胳膊,把他铐住。
    海斯调整着坐姿,让自己显得从容:
    “在我的律师到场前,我是不会开口的。”
    伯尼关上审讯室的门,不慌不忙地对他说道:
    “见第一面时就自我介绍过,我们是FBI探员,不是第五分局的警探。”
    他敲敲桌子:“宪法只赋予你审判阶段聘请律师的权利。”
    “你作为FBI调查案件的重要嫌疑人,没有宪法

关闭+畅/阅读=模式,看最新完整内容。本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页