“‘滚开’在英语里还有其它意思吗?”塞莉亚问。
帕翠丝气得重复:“没有!所以你不要理他了。”
塞莉亚点点头,又重重地点点头。
她开始每天乖乖的背单词。
她花费比其他人多两倍的时间写作业,她自己查资料,翻译成法语,写完作业后再把里面的词改成英文,重新誊抄一遍。
她上课不再发呆,开始尽量地听课,能听懂几句是几句。
她没事的时候跑去厨房认识家养小精灵,他们的沟通还是很不顺畅,但她终于走出了第一步。
她依旧每周给家人写信,她没有告诉他们埃文的事,而是告诉他们,麦格教授终于给她的作业打了一个“A”,她合格了!
她实在太开心,下课后特意留到最后一个,飞快地抱了一下麦格教授后才跑开。
帕翠丝大部分时间和她形影不离,她们俩拉着手吃饭,拉着手上课,别人都笑话她俩是连体婴。
她们也有分开的时候,塞莉亚喜欢到处逛,帕翠丝喜欢待在公共休息室里,这个时候她们就会分开。
塞莉亚在外面逛时总是孤零零的,她会向每一个看着她的人打招呼,但他们的回应不怎么热情,有时候她一路过他们就会小声地议论什么。
她听不懂,她也不在乎。
塞莉亚交了一个大个子朋友。
霍格沃茨的猎场看守海格,他很可爱。
海格有一片很大的菜地,塞莉亚偶尔过去玩。
“海格,你可以种草莓吗?”塞莉亚问。
“哦,这里只有你一个法国人(法语的草莓听起来像英语的法国)。”海格说。
“只能一个?那是有点难。”塞莉亚说。
“你可以找邓布利多先生,他也会法语。”
“原来邓布利多校长会种草莓!”塞莉亚对邓布利多更敬佩了。
他们俩说话都叽里咕噜的,互相听不懂,每天就这么交流。
春天到了,天气暖和后,学生们在户外活动的时间变多了,塞莉亚拉着帕翠丝去摘漂亮的野花,她们越摘越远,不小心走到了禁林边上。
她们抱着一捧花打算回去,几颗绿色的、小小的松果砸到了她们身上。
塞莉亚和帕翠丝扬起头,高大茂密的树上,一颗黑色的脑袋冒了出来,詹姆斯跨坐在树干上,手里扔着几颗松果,对着她们咧嘴笑:“你们好。”
“梅