他引入了法西斯这个词。他首先解释了其拉丁语原意束棒,象征团结与权威。然后,他话锋一转:
“……但是,在阿尔卑斯山另一侧,在莱茵河的对岸,一种畸形的、邪恶的变体正在滋生。”
“它将国家与领袖的权威推向神坛,将民族与血统的纯洁奉为圭臬,对内压制一切异见,鼓吹绝对服从与牺牲;对外则充满侵略性的仇恨与扩张欲望,将战争美化为实现民族至高无上命运的终极手段”
它摒弃理性、法治与传统的道德约束,崇尚暴力、强权与盲目的集体狂热。我们可以给这种危险的思潮与体制,赋予一个新的名称,黩武主义,或者用其更贴切也更令人不安的形态来描述,国家至上黩武主义。”
他没有直接说这就是法西斯,而是创造了一个结合了黩武与国家至上的新词,既避免了过于突兀的未来词汇,又精准地点出了其核心特征:极端的民族主义、军国主义、领袖崇拜、反理性、扩张性。
“……令人忧虑的是,我们的近邻,法兰西,在经历了近年来的剧烈动荡后,其政权似乎正不可逆转地滑向这条危险的道路。那个自称为法兰西至上国的政权,其官方意识形态与上述黩武主义的特征契合得令人心悸。”
“他们高喊复仇,鼓吹纯洁,神化领袖,疯狂扩军,将对战争的渴望写入教科书,灌输给他们的青年。”
“更令人不安的是其空前的封闭性与神秘性。边境被严密封锁,信息被严格管制,外国人难以进入,其国内的真实状况,尤其是军事领域的动向,如同笼罩在浓雾之中,难窥其详。然而,越是遮掩,往往越说明其下隐藏着不愿为人所知的秘密。”
“据悉,有一些来自边境的、未经完全证实的零星报告显示,该政权正在以疯狂的速度推进全面的军事化。不仅是军队规模的膨胀,更在于其对新式、高效、乃至……可能改变战争规则的武器的执着追求。”
“有模糊的传闻称,法国人可能在秘密研发一种极为可怕的速射武器。它可能是一种大口径的机炮,但射速和射程都达到了我们现有武器难以想象的程度。”
“有说法称,这种武器能在十秒钟内,将五发足以击穿目前最厚重野战工事掩体的重型炮弹,精准地投射到数公里之外!如果此说属实,那么现有的野战防御体系,在其面前将脆弱如纸。”