她在那艘船的泊位对面站了片刻,评估它的状态——船体保养良好,没有明显的锈蚀或损伤,挂机看起来保养得当。她没有进一步靠近。
陆北辰在码头另一侧慢慢走着。他没有走向人群或船舶集中的区域——他沿着码头边缘靠近水面的位置走,步伐比在陆地上更慢,目光不完全落在船只或设备上,有一部分固定在远处的海平面上,保持在感知信号更清晰时的接收姿态。他在码头上走了大约十分钟,然后从外侧折返回来,在接近她所在的位置时放慢了速度,然后开口说话。
他说话的声音不高——在早晨港口逐渐增多的声音背景中,他的语气保持了一种不需要提高音量就能被清晰接收的平稳:“归藏针所在区域,信号轮廓与标记针系统共振产生的海域坐标存在可以辨识的关联性。在那个方向上——”他没有指方向,但林小晚知道他指的是码头前方那片海面与天际线交界的区域,“有一片海底地形与周围有明显差异的区域。归藏针应该就在那段地形与水流交汇处的礁层中。”
他停了一下,看向码头方向港务处公告牌的方向:“港务处公告板上方的联系方式对应有一艘吃水较浅、航速中等的机动船可以租用。你可以去确认船的状况是否合适。”
林小晚沿着他的视线看到了港务处的公告牌。她走向公告牌,在牌面上贴着的几张手写或打印的租船信息中,找到了一张与码头外侧那艘机动船特征相符的登记卡。卡片上留有船主的联系方式——一个以当地号段开头的手机号码。她拿出手机,拨了过去。
船主在电话中的声音被海风和引擎噪声部分遮盖,但主要信息得以交换:船可用,油已加满,船上的导航设备正常,对于暗礁区域的水文条件船主有一定的了解可以协助避让。租金和停靠泊位的位置在简短的交涉中确定。通话时长不到三分钟。
林小晚挂断电话后,在码头边站了大约半分钟。她用目光确认了那艘船在泊位上的位置和朝向,确认了船主已经按照通话中的约定将钥匙放置在驾驶台储物箱内。然后她收回目光,沿原